|
Post by catty on Sept 13, 2007 9:59:48 GMT -5
|
|
|
Post by suncatcher on Sept 13, 2007 11:51:58 GMT -5
Yes, we've discussed her song briefly before. Glaucus was kind enough to give us the French lyrics: « Reply #21 on Jul 27, 2007, 1:27pm » Indeed! It was adapted by Richard Anthony and goes like this: My Lady d'Arbanville Vous êtes seule ce soir Vos yeux semblent si las Que c'est mon désespoir Que c'est mon désespoir My Lady d 'Arbanville Le maître n'est pas là Et comme à chaque fois Il ne rentrera pas Il ne rentrera pas Oh Lady d'Arbanville Quand il vous emmena En robe d'épousée Vos yeux semblaient chanter Vos yeux semblaient chanter La, la, la... My Lady d'Arbanville Vos yeux sont gris ce soir Votre teint si blanc Me donne du tourment Me donne du tourment My Lady d'Arbanville Quand le soleil est bas Tu le vois s'éloigner C'est un beau cavalier C'est un beau cavalier Oh Lady my Lady Le maître n'est pas là Oh my Lady, my Lady Il ne rentrera pas Il ne rentrera pas La, la, la... ------------------------------------------------------------------------------- And George brought us a "translation:" « Reply #25 on Jul 29, 2007, 1:01pm » -------------------------------------------------------------------------------- I love the Babel Fish online translation from French to English... My Lady of Arbanville You are alone this evening Your eyes seem so tired Which it is my despair Which it is my despair My Lady D ' Arbanville the Master is not there And as each time It will not return It will not return Oh Lady of Arbanville When it took you along Out of dress of married Your eyes seemed to sing Your eyes seemed to sing ... My Lady of Arbanville Your eyes are gray this evening Your dye so white gives Me torment gives Me torment My Lady of Arbanville When the sun is low You see it to move away It is a beautiful rider It is a beautiful rider Oh Lady my Lady the Master is not there Oh my Lady, my Lady It will not return It will not return... ---------------------------------------------------------------- This translation sounded funny to me until I thought deeply and tried to grasp what the proper translation would be -- and then, I found it to be quite beautiful. The French song is also quite different from the original. BTW, I miss Glaucus's posts. Where are you, Glaucus? ~Sun~
|
|