lucasdip
Katmandu Member
Don't let your weaknesses destroy you
Posts: 32
|
Post by lucasdip on Nov 12, 2012 6:08:15 GMT -5
Just did a quick search on the translation of O Caritas This is what i found: O'Caritas
Latin Translation for O'Caritas by - Michael R Valenzuela
hunc ornatum mundi nolo perdere - (this ornament of the world I do not want to lose) video flagrare omnia res - (I see all things burning) audio clamare homines - (I hear people shouting) nunc exstinguitur mundi et astrorum lumen - (now the light of the world and the stars is put out) nunc concipitur mali hominis crimen - (now is exposed the accusation of man's evil) tristitate et lacrimis gravis est dolor - (with sadness and tears heavy is the grief) de terraeque maribus magnus est clamor - (from the lands and the seas great is the noise) O caritas, o caritas nobis semper sit amor - (O caritas, o caritas, may we always have love) nos perituri mortem salutamus - (we who are about to die salute death) sola resurgit vita. - (only life reappears.)
Wow i was blown away by the beauty of this song Such a dark song yet when i listen to it i feel completely at easy Amazing.
|
|
Qizlo
Katmandu Member
Posts: 53
|
Post by Qizlo on Nov 12, 2012 20:51:34 GMT -5
Hello Lucas,
Geez, I'm surprised that translation is still lying around. I wrote that some time ago. I loved that song back when it came out. The style reminds me of flamenco, but the words are in Latin. I just started taking Latin at high school back then, so I tried to figure out the words on my own.
It's still a mystery to me where the words come from, i.e., if Cat wrote the words & had them translated into Latin, or if this is some original Latin text. This would be a great question to ask Yusuf. It's a very passionate song, for sure.
Cheers!
Mike
|
|
lucasdip
Katmandu Member
Don't let your weaknesses destroy you
Posts: 32
|
Post by lucasdip on Nov 13, 2012 2:07:39 GMT -5
Oh you are the translator!! haha very nice! Yes i agree it sounds very Spanish and when i found out the lyrics (a few days ago) i was surprised, as what he is singing about doesnt seem to go with the music. Ahh but i still love the song!! Thanks for the translation Mike
|
|
Deleted
Deleted Member
Posts: 0
|
Post by Deleted on Nov 13, 2012 4:45:32 GMT -5
They're on the LP cover.
|
|
|
Post by kevin duignan on Apr 17, 2021 19:05:25 GMT -5
This song, the eight on the album Catch Bull at Four, is about the eighth bull stage of Zen Buddhism. In this stage the self and bull transcend themselves. What does that mean?? Figure it out yourself because it took me almost forty five years to understand it. Essentially, it has much to do with ego death or at least getting complete control of ones ego in order to survive and live a meaningful life. Why was it sung in Latin? I think because many Zen Buddhists believe that the crucifixion of Jesus was really a metaphor for ego death and Latin was the language of the Romans who crucified him.
|
|